<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Being Boring &#187; philosophy</title>
	<atom:link href="http://wp.najja.org/archives/tag/philosophy/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wp.najja.org</link>
	<description>I'll find my soul as I go home</description>
	<lastBuildDate>Mon, 11 Jan 2010 15:37:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Herman Hesse the Pilgrim</title>
		<link>http://wp.najja.org/archives/78</link>
		<comments>http://wp.najja.org/archives/78#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Apr 2006 00:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>najja</dc:creator>
				<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[book]]></category>
		<category><![CDATA[philosophy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wp.najja.org/?p=78</guid>
		<description><![CDATA[Herman Hesse, the author of &#34;Siddhartha&#34;, 1946 Nobel laureate, and most importantly, an orientalist. He is now the candidate for my new 沧海级 idol, so-called &#34;Hesse the Pilgrim&#34;, together with &#34;SuShi the Happy Genius, Hugo the Supreme Humanist and the Astounding Russell&#34;.
But sometimes I feel that his books are literally, well, symbols, which may be [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><span style="color:rgb(0, 51, 0)">Herman Hesse, the author of &quot;Siddhartha&quot;, 1946 Nobel laureate, and most importantly, an orientalist. He is now the candidate for my new 沧海级 idol, so-called &quot;Hesse the Pilgrim&quot;, together with &quot;SuShi the Happy Genius, Hugo the Supreme Humanist and the Astounding Russell&quot;.</span></font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="color:rgb(0, 51, 0)" size="2">But sometimes I feel that his books are literally, well, symbols, which may be too obvious to impose a long-lasting effect on me as I hate allegories, though it might be precisely the reason people like him. I am not sure about him now and perhaps he should be put aside for some time and we'll see what'll happen.</font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="color:rgb(0, 51, 0)" size="2">Anyway, his essays about nature are always worth reading and re-reading at anytime since it is less didactic and more lyrical than his fictions. <br /></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><span style="color:rgb(0, 51, 0)"></span></font></font><br />
<hr style="width:100%;height:2px" /></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><span style="color:rgb(0, 51, 0)"><br /></span></font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000">树木 </font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000">by 黑赛</font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000">树木对我来说，曾经一直是言词最恳切感人的传教士。当它们结成部落和家庭，形成森林和树丛而生活时，我尊敬它们。当它们只身独立时，我更尊敬它们。它们好<br />
似孤独者，它们不像由于某种弱点而遁世的隐士，而像伟大而落落寡合的人们，如贝多芬和尼采。世界在它们的树梢上喧嚣，它们的根深扎在无垠之中；唯独它们不<br />
会在其中消失，而是以它们全部的生命力去追求成为独一无二：实现它们自己的、寓于它们之中的法则，充实它们自己的形象，并表现自己。再没有比一棵美的、粗<br />
大的树更神圣、更堪称楷模的了。当一棵树被锯倒并把它的赤裸裸的致死的伤口暴露在阳光下时，你就可以在它的墓碑上、在它的树桩的浅色圆截面上读到它的完整<br />
的历史。在年轮和各种畸形上，忠实地纪录了所有的争斗，所有的苦痛，所有的疾病，所有的幸福与繁荣，瘦削的年头，茂盛的岁月，经受过的打击，被挺过去的风<br />
暴。每一个农家少年都知道，最坚硬、最贵重的木材年轮最密，在高山上，在不断遭遇险情的条件下，会生长出最坚不可摧、最粗壮有力、最堪称楷模的树干。</font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><br />
</font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><br />
      树木是圣物。谁能同它们交谈，谁能倾听它们的语言，谁就获悉真理。它们不宣讲学说，它们不注意细枝末节，只宣讲生命的原始法则。</font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><br />
</font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><br />
一棵树说：在我身上隐藏着一个核心，一个火花，一个念头，我是来自永恒生命的生命。永恒的母亲只生我一次，这是一次性的尝试，我的形态和我的肌肤上的脉络<br />
是一次性的，我的树梢上叶子的最微小的动静，我的树干上最微小的疤痕，都是一次性的。我的职责是，赋予永恒以显著的一次性的形态，并从这形态中显示永恒。</font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><br />
</font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><br />
      一棵树说：我的力量是信任。我对我的父亲们一无所知，我对每年从我身上产生的成千上万的孩子们也一无所知。我一生就为这传种的秘密，我再无别的操心事。我相信上帝在我心中。我相信我的使命是神圣的。出于这种信任我活着。</font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><br />
</font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><br />
当我们不幸的时候，不再能好生忍受这生活的时候，一棵树会同我们说：平静！平静！瞧着我！生活不容易，生活是艰苦的。这是孩子的想法。让你心中的上帝说<br />
话，它们就会缄默。你害怕，因为你走的路引你离开了母亲和家乡。但是，每一步、每一日，都引你重新向母亲走去。家乡不是在这里或者那里。<b>家乡在你心中，或<br />
者说，无处是家乡。</b></font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><br />
</font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><br />
当我倾听在晚风中沙沙作响的树木时，对流浪的眷念撕着我的心。你如果静静地、久久地倾听，对流浪的眷念也会显示出它的核心和含义，它不是从表面上看去那<br />
样，是一种要逃离痛苦的愿望。它是对家乡的思念，对母亲、对新的生活的譬喻的思念。它领你回家。<b>每条道路都是回家的路，每一步都是诞生，每一步都是死亡，<br />
每一座坟墓都是母亲。</b></font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><br />
</font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><br />
当我们对自己具有这种孩子的想法感到恐惧时，晚间的树就这样沙沙作响。树木有长久的想法，呼吸深长的、宁静的想法，正如它们有着比我们更长的生命。只要我<br />
们不去听它们的说话，它们就比我们更有智慧。但是，如果我们一旦学会倾听树木讲话，那么，恰恰是我们的想法的短促、敏捷和孩子似的匆忙，赢得了无可比拟的<br />
欢欣。谁学会了倾听树木讲话，谁就不再想成为一棵树。<b>除了他自身以外，他别无所求。他自身就是家乡，就是幸福。</b></font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000">http://www.hesse-cn.com/</font></font><br />
<hr style="width:100%;height:2px" /></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><br /></font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><span style="font-weight:bold">Famous quotes from Siddhartha, his most popular book in english world</span></font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><span style="font-weight:bold"></span></font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><span style="font-weight:bold"></span><span style="font-style:italic">My comment: A promising book whose depth grows with re-reading. However, I don't think that someone can ever gain a correct idea of Hinduism, or eastern religion as whole from this novella.</span><span style="font-weight:bold"></span></font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><span style="font-weight:bold"></span></font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><span style="font-weight:bold"></span></font></font>
<div style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif">
<div><font size="3">-<span style="font-weight:bold">Wisdom is not communicable</span>. The wisdom which a wise man tries to communicate<br />
always sounds foolish... Knowledge can be communicated, but not wisdom. <br /></font></div>
<p><font size="3">(<b>The deity is within you, not in ideas and books. Truth is lived, not taught. -Glass Bead Game, another book by him)</b><br /><br style="font-style:italic" /><span style="font-style:italic;color:rgb(0, 51, 0)">//Russell once expressed an idea similar with the above</span><br /></font></p>
</div>
<p><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><span style="font-weight:bold"></span></font></font>
<div style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif">
<div><font size="3">-Everything that is thought and expressed in words is one-sided, only<br />
half the truth; it all lacks totality, completeness, unity. When the<br />
Illustrious Buddha taught about the world, he had to divide it into<br />
Samsara and Nirvana, illusion and truth, into suffering and salvation.<br />
One cannot do otherwise, there is no other method for those who teach.<br />
But the world itself, being in and around us, is never one-sided. Never<br />
is a man or a deed wholly Samsara or wholly Nirvana; never is a man<br />
wholly a saint or a sinner. This only seems so because we suffer the illusion that time is something real.</p>
<p></font><font size="3">-I had to strive for property and experience nausea and the depths of<br />
despair in order to learn not to resist them, in order to learn to love<br />
the world, and <span style="font-weight:bold">no longer compare it with some kind of desired imaginary<br />
world, some imaginary vision of perfection, but to leave it as it is,</span><br />
to love it and be glad to belong to it. These, Govinda, are some of the<br />
thoughts in my mind.</p>
<p></font><font size="3">-<span style="font-weight:bold">These people were worthy of love and admiration in their blind loyalty,<br />
in their blind strength and tenacity. </span>With the exception of one small<br />
thing, one tiny little thing, they lacked nothing that the sage and<br />
thinker had, and that was the consciousness of the unity of all life.<br /></font></div>
<p><font size="3"><br /></font></p>
</div>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><b>Quotes from Glass Bead Game</b></font></font>
<div>
<p><font size="3"><b>What you call passion is not spiritual force, but friction between the soul and the outside world.</b><br />
Where passion dominates, that does not signify the presence of greater<br />
desire and ambition, but rather the misdirection of these qualities<br />
toward an isolated and false goal, with a consequent tension and<br />
sultriness in the atmosphere. Those who direct the maximum force of<br />
their desires toward the center, toward true being, toward perfection,<br />
seem quieter than the passionate souls because the flame of their<br />
fervor cannot always be seen.</font></p>
<p><font size="3"><br /></font></p>
<p><font size="3"><br /></font></p>
</div>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><b><span style="color:rgb(0, 51, 0)">//Exactly what I feel, I like this pacifist</span></b></font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3">“My instinct as an individualist and artist has always warned me most<br />
urgently against this capacity of men for becoming drunk on collective<br />
suffering, collective pride, collective hatred, and collective honor.<br />
When this morbid exaltation becomes perceptible in a room, a hall, a<br />
village, a city, or a country, I grow cold and distrustful; a shudder<br />
comes over me, for already, while most of my fellow men are still<br />
weeping with rapture and enthusiasm, still cheering and venting<br />
protestations of brotherhood, I see blood flowing and cities going up<br />
in flames.”</font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><img style="width:493px;height:358px" alt="" src="http://www.vankeweekly.com/blog/Images/novich/hermann_hesse_montagnola.jpg" /><br />
<hr style="width:100%;height:3px;font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif" /></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" size="3"><br /></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><b><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif">BTW: Quote from Upanishad</font></b></font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><b><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif">The child ask:&quot;Papa, who will you give me to?&quot;</font></b></font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><b><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif">No answer. then a second time, a third time...</font></b></font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><b><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif">&quot;To DEATH I give you!&quot;</font></b></font></font></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"></p>
<p style="font-family:Verdana,Geneva,Arial,Sans-serif"><font size="3"><font style="font-size:10pt;font-family:Arial" color="#000000"><b><font style="font-family:Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"><span style="color:rgb(255, 0, 0)">Why there is no clear style function in MSN space? The fonts of the text are all messed up but I don't want to take care of HTML all the time.</span><br /></font></b></font></font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wp.najja.org/archives/78/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bertrand Russell-A history of western philosophy</title>
		<link>http://wp.najja.org/archives/81</link>
		<comments>http://wp.najja.org/archives/81#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Apr 2006 22:12:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>najja</dc:creator>
				<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[book]]></category>
		<category><![CDATA[philosophy]]></category>
		<category><![CDATA[russell]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wp.najja.org/?p=81</guid>
		<description><![CDATA[
我家罗素同学这书也太逗了...摘抄一下...他说卢梭和尼采那段我都不行了...it's hard to take them seriously ever since...
有没有人看过卢梭的忏悔录, 我以前看的可真是对他这个人无语了, 居然有这种男人...a unshamefully candid coward啊. &#34;He is willing to sacrifice liberty for the sake of equality&#34;.
不知道下面一段说Marxism的商务的中文版是不是删了?
The jewish pattern of history,past
and future,is such as to make a powerful appeal to oppressed and
unfortunate at all times.St Augustine adapted this pattern to
Christianity,Marx to socialism.To understand Marx psychologically,one
should use the following [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span>
<div><font size="3">我家罗素同学这书也太逗了...摘抄一下...他说卢梭和尼采那段我都不行了...it's hard to take them seriously ever since...</p>
<p>有没有人看过卢梭的忏悔录, 我以前看的可真是对他这个人无语了, 居然有这种男人...a unshamefully candid coward啊. &quot;He is willing to sacrifice liberty for the sake of equality&quot;.</p>
<p>不知道下面一段说Marxism的商务的中文版是不是删了?</p>
<p>The jewish pattern of history,past<br />
and future,is such as to make a powerful appeal to oppressed and<br />
unfortunate at all times.St Augustine adapted this pattern to<br />
Christianity,Marx to socialism.To understand Marx psychologically,one<br />
should use the following dictionary:</font></div>
<div><font size="3"><br />Yahweh=Dialectical Materialism</font></div>
<div><font size="3">The Messisah=Marx</font></div>
<div><font size="3">The Elect=The Proletariat</font></div>
<div><font size="3">The Church=The Communist Party</font></div>
<div><font size="3">The Second Coming=The revolution</font></div>
<div><font size="3">Hell=Punishment of The Capitalists</font></div>
<div><font size="3">The Millennium=The Communist Commonwealth</p>
<p></font></div>
<div><font size="3">The terms on the left give the emotional content of the terms on<br />
the right,and it is this emotional content,familiar to those who have<br />
had a Christian or a Jewish upbringing,that makes Marx's eschatology<br />
credible.A similar dictionary could be made for the Nazis,but their<br />
conceptions are more purely Old Testament and less Christian than those<br />
of Marx,and their Messiah is more analogous to the Maccabees than to<br />
Christ.</p>
<p>说尼采的. 尼采把我和Russell共同的偶像Spinoza小spin给侮辱了...这怎么行那. 以人身攻击还人身攻击</p>
<p>Nevertheless there is a great deal in him that must be dismissed as merely megalomaniac.<br />Speaking of Spinoza he says: &quot;How much of personal timidity and vulnerability does this<br />masquerade of a sickly recluse betray!&quot; <b>Exactly the same may be said of him,</b> with the less<br />reluctance since he has not hesitated to say it of Spinoza. It is obvious that in his day-dreams he is<br />a warrior, not a professor; all the men he admires were military. His opinion of women, like every<br />man's, is an objectification of his own emotion towards them, <span style="font-weight:bold">which is obviously one of fear</span>.<br />&quot;Forget not thy whip&quot;--but<b> </b>nine women out of ten would get the whip away from him, and he<br />knew it, so he kept away from women, and soothed his wounded vanity with unkind remarks. </font></div>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wp.najja.org/archives/81/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>倪湛舸</title>
		<link>http://wp.najja.org/archives/87</link>
		<comments>http://wp.najja.org/archives/87#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Mar 2006 23:38:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>najja</dc:creator>
				<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[book]]></category>
		<category><![CDATA[philosophy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://wp.najja.org/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[
［八月狂想曲］中的玫瑰是个好例子。有趣的是，这玫瑰仿佛曹雪芹笔下的王熙凤，“未见其形，先闻其声”，首先出现在片中孩子们的歌声（舒伯特［少年看见野玫瑰］）里。我的印象中，玫瑰正式“出场”于纪念核爆死难者的乡间灵台，摄像机忽然下沉去拍一队爬行的蚂蚁，然后跟着蚂蚁摇上一株绿茎，终于，鲜红的玫瑰豁然入目，让人恍然大悟：虽然大苦难（核爆）中命若蝼蚁，而我们这些卑微的东西却总向往并追求着玫瑰般美好的理想。唉，当时一下子就热泪盈眶，真是不动声色的煽情啊。没想到黑泽明还不善罢甘休，竟让玫瑰在片尾再现。那时正值风狂雨骤，神志不清的老奶奶误以为回到了四十五年前的核爆日，于是撑着小黑伞要赶往山后的长崎去救亲人，正跌打滚爬着，手中伞被风掀成了喇叭。黑泽明老奸巨猾地掐掉风雨声，在片刻的寂静（又是“空”的运用）后换上了童声合唱的［少年看见野玫瑰］――老奶奶手中的破伞顿时等同于玫瑰，而玫瑰所象征的理想则更为鲜明起来，这原来是有关救赎的理想，虽然微小而残破
倪湛舸

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align:left">
<p>［八月狂想曲］中的玫瑰是个好例子。有趣的是，这玫瑰仿佛曹雪芹笔下的王熙凤，“未见其形，先闻其声”，首先出现在片中孩子们的歌声（舒伯特［少年看见野玫瑰］）里。我的印象中，玫瑰正式“出场”于纪念核爆死难者的乡间灵台，摄像机忽然下沉去拍一队爬行的蚂蚁，然后跟着蚂蚁摇上一株绿茎，终于，鲜红的玫瑰豁然入目，让人恍然大悟：虽然大苦难（核爆）中命若蝼蚁，而我们这些卑微的东西却总向往并追求着玫瑰般美好的理想。唉，当时一下子就热泪盈眶，真是不动声色的煽情啊。没想到黑泽明还不善罢甘休，竟让玫瑰在片尾再现。那时正值风狂雨骤，神志不清的老奶奶误以为回到了四十五年前的核爆日，于是撑着小黑伞要赶往山后的长崎去救亲人，正跌打滚爬着，手中伞被风掀成了喇叭。黑泽明老奸巨猾地掐掉风雨声，在片刻的寂静（又是“空”的运用）后换上了童声合唱的［少年看见野玫瑰］――老奶奶手中的破伞顿时等同于玫瑰，而玫瑰所象征的理想则更为鲜明起来，这原来是有关救赎的理想，虽然微小而残破</p>
<p>倪湛舸</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://wp.najja.org/archives/87/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
